Le prêtre est sans doute l’une des figures religieuses les plus connues au monde, comme en témoigne sa présence récurrente dans la littérature, au théâtre, au cinéma, mais aussi dans les proverbes et les aphorismes. Mais qu’entend-on exactement par « prêtre » et pourquoi est-il d’usage utiliser d’autres termes pour le désigner, comme par exemple, « abbé » ou « curé » ? De nombreuses recherches lexicographiques ont fait ressortir la complexité du terme « prêtre », qui, tout étant applicable uniquement au ministre ordonné dans la religion catholique, demeure un terme polysémique, désignant n’importe quel ministre du culte. De plus, l’analyse terminologique a révélé l’existence d’une multiplicité de noms et appellatifs, qui mettent en exergue un trait caractéristique du prêtre et ont pris valeur de synonymes. D’autres dénominations ecclésiales ont vu le jour dernièrement, suite à la condition de pluriministérialité qui caractérise désormais l’Église catholique. Pour conclure, une analyse contrastive du « prêtre » français et du « prete » italien a mis en relief quelques divergences linguistiques qui subsistent même entre deux pays très proches et qui gardent une longue et remarquable tradition chrétienne.